股票市場外文翻譯參考文獻
① 找參考文獻 還有外文翻譯 去哪個網站找比較好
http://..com/question/351522350.html?fr=uc_push&push=core
② 外文翻譯中的參考文獻怎麼翻譯,基本都是國外的,如圖所示,QQ435355986,謝謝
參考文獻必須保持原樣,一個字母一個標點都不能更改,更不得翻譯。因為參考文獻就是要告訴讀者上哪裡去找原文的,如果改動了就找不到了。80年代的一些譯著把腳注里的參考文獻和書末的參考文獻都翻譯了,是違反學術規范的錯誤做法,現在已經糾正了。只有在正文中提及某篇文獻的標題時,才需要翻譯,並在譯文後加括弧註上原文,腳注中的參考文獻和結尾處的文獻列表都不必這樣做。腳注和章節附註中除參考文獻之外的文字需要翻譯,文獻本身(也就是從作者一直到頁碼這一整句)必須保持原狀,不得有任何改動。
像你給的這個裡面,有幾篇文獻本來是用中文發表的,可以給它恢復成中文,並按照中文文獻的格式書寫,其餘的那些都應該嚴格保持原狀。
③ 外文翻譯參考文獻
這是德語,我查了一下,可能是:
作者:Murrenhoff H, 為大學課程而轉印 RWTH 亞琛(德) 2002年出版
④ 外文翻譯的參考文獻要翻譯嗎
外文翻譯的參考文獻一般都要翻譯,注意翻譯的時候要參考<參考文獻>翻譯標准,出版單位、作者、文獻/期刊名稱、卷/段等的譯法要專業准確,不可有錯。
⑤ 外文參考文獻怎麼找
FirstSearch
EBSCOhost
SDOL,SDOS
ACM Digital Library
Beck-online
Current Index to Statistics
IEEE Xplore
LexisNexis
WilsonWeb
Alexander Street Press
Grove Art Online/Grove Music Online
Nature
Ovid including PrimalPictures
Tech Science Press
cairn
Frantext
OCLC FirstSearch
SpringerLink
CSA Illumina
Web of Knowledge
Gale InfoTrac
Read
ReadOpac
JSTOR
Taylor & Francis
Westlaw International
Greenwood Digital Collection
Grolier Online
Oxford Resources
Morgan Claypool
Early American Imprint (EAI)、Access UN
ProQuest
American Chemical Society
NetLibrary
Emerald
⑥ 求兩個關於市場營銷的外文文獻參考,以參考文獻形式發給我就行……如圖
我們圖書館提供國外各類文獻,您可以來查找,然後自行寫出參考文獻
⑦ 關於股票參考文獻
你是學經濟的吧,不知你寫此文意在何處,是指導股制體系完善,還是普及知識,若想聽點意見的話,只能告訴你書本上很多東西與市場是兩回事
⑧ !!!急求關於證券市場內幕交易的外文翻譯和文獻綜述,急求各位大俠,謝謝!!!!!
關於證券市場內幕交易的外文翻譯和文獻綜述
我指導你