龙阳集团股票
发布时间: 2022-03-08 05:38:40
1. 如何翻译刘禹锡的《龙阳县歌》
翻译如下:
白天的县衙前地面干净,渔夫在此修理渔具。主人热情地将客人邀请至堤岸边赏景;小孩子在一旁恣意观看。
一只黄狗不知为何而狂叫,鹧鸪鸟儿也因此被惊扰,绕着篱笆飞来飞去,处处鸟鸣犬欢,声声悦耳动听。
家家户户窗外的橘柚吐芳,硕果累累。县衙前平地上野草丛生,很少见到官吏,夕阳照射着寂静的衙鼓,一副荒凉的景象。
《龙阳县歌》是唐代诗人刘禹锡创作的一首七言古诗。
龙阳县歌
县门白日无尘土,百姓县前挽鱼罟。
主人引客登大堤,小儿纵观黄犬怒。
鹧鸪惊鸣绕篱落,橘柚垂芳照窗户。
沙平草绿见吏稀,寂历斜阳照县鼓。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。
他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
热点内容